Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu402/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành17/04/1999
Người kýNgô Xuân Lộc
Ngày hiệu lực 02/05/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Xây dựng

Quyết định 402/QĐ-TTg năm 1999 về việc thành lập và phê duyệt dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng (giai đoạn I) Khu công nghiệp Quảng Phú, tỉnh Quãng Ngãi do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu402/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành17/04/1999
Người kýNgô Xuân Lộc
Ngày hiệu lực 02/05/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 402/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 17 tháng 04 năm 1999

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC THÀNH LẬP VÀ PHÊ DUYỆT DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH KẾT CẤU HẠ TẦNG (GIAI ĐOẠN I) KHU CÔNG NGHIỆP QUẢNG PHÚ, TỈNH QUÃNG NGÃI.

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căm cứ Quy chế Khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao ban hành kèm theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ;
Căn cứ Điều lệ Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số 42/CP ngày 16 tháng 7 năm 1996 của Chính phủ và Nghị định số 92/CP ngày 23 tháng 8 năm 1997 của Chính phủ ;
Xét đề nghị của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi (Tờ trình số 836/TT-UB ngày 22 tháng 5 năm 1998, Công văn số 1985/UB ngày 17/11/1998 và Tờ trình bổ sung số 673/TT-UB ngày 03/4/1999), ý kiến thẩm định của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư (Tờ trình số 9045-BKH/VPTĐ ngày 26 tháng 12 năm 1998).

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Thành lập Khu công nghiệp Quảng Phú, tỉnh Quảng Ngãi.

Khu công nghiệp Quảng Phú được tổ chức và hoạt động theo Quy chế khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao ban hành kèm theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ.

Khu công nghiệp Quảng Phú chịu sự quản lý nhà nước trực tiếp của Ban quản lý các Khu công nghiệp Quảng Ngãi.

Điều 2. Phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng (giai đoạn I) Khu công nghiệp Quảng Phú, tỉnh Quảng Ngãi với các nội dung sau:

1. Tên dự án : Đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng Khu công nghiệp Quảng Phú, tỉnh Quãng Ngãi.

2. Chủ đầu tư :Công ty Đường Quảng Ngãi (thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn) có trụ sở chính tại Quảng Phú, thị xã Quảng Ngãi, tỉnh Quảng Ngãi.

3. Mục tiêu dự án: Tạo mặt bằng, xây dựng các hệ thống giao thông, cấp điện, cấp thoát nước, thông tin liên lạc, xử lý chất thải…nhằm kinh doanh kết cấu hạ tầng được tạo ra trong khu công nghiệp.

4. Địa điểm xây dựng: xã Quảng Phú (thị xã Quảng Ngãi) và xã Nghĩa Kỳ, Nghĩa Điền (huyện Tư Nghĩa), tỉnh Quảng Ngãi.

5. Diện tích đất sử dụng :Tổng diện tích quy hoạch 138,6 ha, chia ra làm 3 giai đoạn đầu tư. Trong đó, đầu tư xây dựng giai đoạn I là 56,6 ha.

Diện tích này sẽ được chuẩn xác lại khi làm thủ tục thuê đất theo quy định của Luật Đất đai.

6. Tổng mức vốn đầu tư giai đoạn I:43,8 tỷ đồng Việt Nam.

7. Nguồn vốn : Vốn tự có, vốn ứng trước của các nhà đầu tư, vốn vay.

8. Tiến độ đầu tư giai đoạn I: Đượcthực hiện trong 4 năm, kể từ ngày ký quyết định đầu tư.

9. Thời gian hoạt động:50 năm kể từ ngày ký quyết định đầu tư.

Điều 3. Công ty Đường Quảng Ngãi (thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn) được vay một phần vốn tín dụng ưu đãi đầu tư phát triển của Nhà nước để xây dựng kết cấu hạ tầng Khu công nghiệp Quảng Phú và được hưởng các ưu đãi theo Luật Khuyến khích đầu tư trong nước.

Điều 4. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi, Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn có trách nhiệm chỉ đạo đầu tư thực hiện dự án theo đúng quy định hiện hành; lập đề án tổng thể về phát triển công trình kết cấu hạ tầng bên ngoài hàng rào để đồng bộ với các công trình kết cấu hạ tầng bên trong hàng rào, đảm bảo hoạt động có hiệu quả cho khu công nghiệp.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Điều 6. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi, các Bộ trưởng :Kế hoạch và Đầu tư, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài chính, Xây dưng, Công nghiệp, Quốc phòng, Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Tổng cục trưởng Tổng cục Địa chính, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Trưởng Ban quản lý các Khu Công nghiệp Việt Nam, Trưởng Ban quản lý các Khu công nghiệp Quảng Ngãi, Giám đốc Công ty Đường Quảng Ngãi, Thủ trưởng các cơ quan liên quan trong phạm vi chức năng và quyền hạn của mình chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

 

 

K.T THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
PHÓ THỦ TƯỚNG




Ngô Xuân Lộc

 

Từ khóa:402/QĐ-TTgQuyết định 402/QĐ-TTgQuyết định số 402/QĐ-TTgQuyết định 402/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 402/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 402 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 402/QD-TTg

Hanoi, April 17, 1999

 

DECISION

ON THE ESTABLISHMENT OF QUANG PHU INDUSTRIAL PARK, QUANG NGAI PROVINCE, AND RATIFICATION OF THE INVESTMENT PROJECT FOR INFRASTRUCTURE CONSTRUCTION AND BUSINESS (STAGE I) THERE IN

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to the Regulation on Industrial Parks, Export-Processing Zones and Hi-Tech Parks issued together with Decree No. 36/CP of April 24, 1997 of the Government;Pursuant to the Regulation on the Management of Investment and Construction issued together with Decree No. 42/CP of July 16, 1996 and Decree No. 92/CP of August 23, 1997 of the Government;At the proposal of the President of the People’s Committee of Quang Ngai province (in Report No. 836/TT-UB of May 22, 1998, Official Dispatch No. 1985/UB of November 17, 1998 and the Additional Report No. 673/TT-UB of April 3, 1999), as well as the evaluation comments of the Minister of Planning and Investment (in Report No. 9045/ BKH/VPTD of December 26, 1998),

DECIDES:

Article 1.- To set up Quang Phu Industrial Park in Quang Ngai province.

Quang Phu Industrial Park shall be organized and operate in accordance with the Regulation on Industrial Parks, Export-Processing Zones, Hi-Tech Parks issued together with Decree No. 36/CP of April 24, 1997 of the Government.

Quang Phu Industrial Park shall be placed under direct State management by the Board for Management of Industrial Parks in Quang Ngai.

Article 2.- To ratify the investment project on infrastructure construction and business (stage I) in Quang Phu Industrial Park, Quang Ngai province, with the following contents:

1. Name of the project: Investment project on infrastructure construction and business in Quang Phu Industrial Park, Quang Ngai province.

2. Project owner: Quang Ngai Sugar Company (under the Ministry of Agriculture and Rural Development) which is headquartered in Quang Phu commune, Quang Ngai provincial town, Quang Ngai province.

3. Project�s objectives: To level the ground, to build traffic, water and power supply, information and communication and waste treatment systems... aimed at doing business with infrastructure built in the industrial park.

4. Construction location: Quang Phu commune (Quang Ngai town) and Nghia Ky, Nghia Dien communes (Tu Nghia district), Quang Ngai province.

5. Used land area: Total land area is 138.6 ha, that shall be divided into 3 investment stages. In which, 56.6 ha is used for the stage-I investment construction.

This area shall be re-determined at the time of filling the land lease procedures according to the Land Law.

6. Total investment capital of stage I: 43.8 billion VND.

7. Capital sources: Own capital, advance capital of investors and borrowed capital.

8. Stage-I investment timetable: The project shall be implemented in 4 years from the date the investment decision is issued.

9. Duration of operation: 50 years from the date the investment decision is issued.

Article 3.- Quang Ngai Sugar Company (under the Ministry of Agriculture and Rural Development) shall be entitled to borrow the State’s preferential investment and development credit capital for construction of infrastructure in Quang Phu Industrial Park, and shall be eligible for preferences under the Law on the Domestic Investment Promotion.

Article 4.- The President of the People’s Committee of Quang Ngai province and the Minister of Agriculture and Rural Development shall have to direct the investor to execute the project in accordance with the current regulations; to elaborate a master plan for the development of the infrastructure outside the project’s perimeter in compatibility with the infrastructure inside the perimeter so as to ensure efficient operation of the industrial park.

Article 5.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 6.- The President of the People’s Committee of Quang Ngai province, the Minister of Planning and Investment, the Minister of Agriculture and Rural Development, the Minister of Finance, the Minister of Construction, the Minister of Industry, the Minister of Defense, the Minister of Science, Technology and Environment, the General Director of Land Administration, the Governor of Vietnam State Bank, the chairman of the Board for Management of Vietnam’s Industrial Parks, the chairman of the Board for Management of Quang Ngai Industrial Parks, the Director of Quang Ngai Sugar Company, the heads of the concerned agencies shall, within their functions and powers, have to implement this Decision.

 

 

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT




Ngo Xuan Loc

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu402/QĐ-TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành17/04/1999
                            Người kýNgô Xuân Lộc
                            Ngày hiệu lực 02/05/1999
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi