Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu768/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành22/06/2012
Người kýHoàng Trung Hải
Ngày hiệu lực 22/06/2012
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lĩnh vực khác

Quyết định 768/QĐ-TTg năm 2012 phê duyệt Đề án "Xây dựng Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia" do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu768/QĐ-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành22/06/2012
Người kýHoàng Trung Hải
Ngày hiệu lực 22/06/2012
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 768/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 22 tháng 6 năm 2012

 

QUYẾT ĐỊNH

PHÊ DUYỆT ĐỀ ÁN “XÂY DỰNG DANH MỤC HÓA CHẤT QUỐC GIA VÀ CƠ SỞ DỮ LIỆU HÓA CHẤT QUỐC GIA”

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Luật Hóa chất ngày 21 tháng 11 năm 2007;

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 16 tháng 12 năm 2002;

Căn cứ Nghị định số 108/2008/NĐ-CP của Chính phủ ban hành ngày 07 tháng 10 năm 2008 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công Thương,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt Đề án “Xây dựng Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia” với những nội dung chính sau đây:

1. Mục tiêu

a) Mục tiêu chung: Xây dựng hệ thống thông tin, dữ liệu hóa chất phục vụ cho công tác xây dựng chiến lược, hoạch định chính sách, điều hành, quản lý nhà nước về các hoạt động hóa chất.

b) Mục tiêu cụ thể

- Xây dựng Danh mục hóa chất Quốc gia;

- Xây dựng và triển khai các chức năng cơ bản của hệ thống Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia;

- Xây dựng và phát triển các dịch vụ nhằm phục vụ nhiệm vụ quản lý nhà nước và phát triển sản xuất, kinh doanh, sử dụng, quản lý hóa chất một cách có hiệu quả, bền vững;

- Tăng cường sự phối hợp giữa các Bộ, ngành liên quan trong hoạt động quản lý hóa chất. Tăng cường hợp tác quốc tế và hài hòa hóa các quy định về quản lý hóa chất trên thế giới, thúc đẩy giao thương giữa các quốc gia, khu vực.

2. Nhiệm vụ chủ yếu

a) Điều tra, khảo sát thực trạng, đánh giá nhu cầu, phạm vi và yêu cầu đối với Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

Xây dựng giải pháp về cấu trúc dữ liệu, công nghệ thông tin và thiết kế hệ thống lưu trữ thông tin dữ liệu hóa chất.

b) Xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Danh mục hóa chất quốc gia. Xây dựng các văn bản pháp quy về sửa đổi, bổ sung Danh mục hóa chất quốc gia, các tài liệu hướng dẫn thực hiện.

c) Xây dựng và đầu tư hệ thống cơ sở hạ tầng và trang thiết bị lưu trữ Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

Đào tạo và nâng cao năng lực đội ngũ cán bộ quản lý dữ liệu thông tin hóa chất.

Tạo điều kiện cho các tổ chức, cá nhân hoạt động hóa chất cung cấp, khai thác và sử dụng các nguồn thông tin dữ liệu một cách có hiệu quả.

d) Đào tạo và tập huấn cho các cán bộ quản lý nhà nước cấp Bộ, Sở, Ban ngành trong việc quản lý, khai thác, ứng dụng Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

Mở rộng đào tạo, tập huấn cho một số doanh nghiệp hoạt động hóa chất, đơn vị nghiên cứu khoa học về khai thác và sử dụng Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

đ) Thực hiện thí điểm một số mô hình xã hội hóa thông tin về hoạt động hóa chất.

3. Giải pháp

a) Tăng cường công tác thông tin, tuyên truyền, nâng cao nhận thức các cơ quan quản lý nhà nước, doanh nghiệp và người dân trên các phương tiện thông tin đại chúng, thông qua các hội nghị, hội thảo để nâng cao nhận thức của các tổ chức và người dân về mục tiêu, quan điểm, nhiệm vụ của Đề án để thống nhất hành động, đảm bảo sự tham gia và ủng hộ mạnh mẽ của các bên liên quan.

b) Ban hành các cơ chế, chính sách thích hợp nhằm bổ sung, sửa đổi Danh mục hóa chất quốc gia, quản lý, khai thác và sử dụng Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia, hợp tác quốc tế trong quản lý hóa chất và ứng phó sự cố hóa chất.

c) Vốn ngân sách nhà nước được sử dụng cho nghiên cứu, khảo sát điều tra, đầu tư hệ thống trang thiết bị cơ sở dữ liệu, đào tạo tập huấn triển khai Danh mục hóa chất quốc gia và hệ thống Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia, truyền thông thông tin và duy tu bảo trì hệ thống. Huy động các nguồn vốn đầu tư nước ngoài, nguồn vốn ODA để mở rộng hệ thống cơ sở dữ liệu, nâng cao năng lực cung cấp, xử lý thông tin dữ liệu.

d) Đẩy mạnh hợp tác quốc tế trOng lĩnh vực quản lý, nghiên cứu phát triển, phối hợp trao đổi, đào tạo chuyên gia trong lĩnh vực hóa chất.

4. Kinh phí thực hiện: Căn cứ nhiệm vụ cụ thể của Đề án và tiêu chuẩn, định mức và chế độ quy định, Bộ Công Thương xây dựng dự toán kinh phí hàng năm gửi Bộ Tài chính thẩm định để bố trí trong dự toán ngân sách của Bộ Công Thương.

Điều 2. Tổ chức triển khai thực hiện Đề án

1. Tiến độ thực hiện: Từ 2012 đến 2015, chia làm 2 giai đoạn.

- Giai đoạn 1: (2012 - 2014)

Khảo sát, thu thập thông tin và xây dựng giải pháp kỹ thuật cho Danh mục hóa chất quốc gia và Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

Xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Danh mục hóa chất quốc gia.

Xây dựng và triển khai Cơ sở dữ liệu hóa chất quốc gia.

- Giai đoạn 2: (2015)

Mở rộng nội dung và các tiêu chí về thông tin dữ liệu hóa chất, nâng cao khả năng cung cấp thông tin và mở rộng đối tượng phục vụ;

Xây dựng và triển khai mô hình thí điểm xã hội hóa cung ứng dịch vụ thông tin dữ liệu hóa chất.

2. Tổ chức chỉ đạo thực hiện:

a) Bộ Công Thương: Chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan xây dựng kế hOạch, phê duyệt và triển khai các dự án theo quy định.

b) Bộ Kế hoạch và Đầu tư: Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Công Thương cân đối tổng hợp các nguồn lực trong kế hoạch Nhà nước để triển khai các dự án thành phần của Đề án.

c) Bộ Tài chính: Chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Công Thương bố trí kinh phí để thực hiện các dự án thành phần của Đề án; chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương ban hành các cơ chế, chính sách về thu phí dịch vụ cung cấp thông tin dữ liệu hóa chất.

d) Các Bộ: Y tế, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công an, Quốc phòng, Khoa học và Công nghệ, Tài nguyên và Môi trường phối hợp với Bộ Công Thương ban hành các chính sách về cung cấp và quản lý thông tin dữ liệu hóa chất có liên quan.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Điều 4. Bộ trưởng các Bộ: Công Thương, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG




Hoàng Trung Hải

 

Từ khóa:768/QĐ-TTgQuyết định 768/QĐ-TTgQuyết định số 768/QĐ-TTgQuyết định 768/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 768/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 768 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------

No:768/QD-TTg

Hanoi, June 22, 2012

 

DECISION

ON APPROVAL FOR PLAN FOR “COMPILATION OF NATIONAL CHEMICAL INVENTORY AND NATIONAL CHEMICAL DATABASE”

THE PRIMIE MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Chemicals dated November 21, 2007;

Pursuant to the law on State Budget dated December 16, 2002;

Pursuant to the Government’s Decree No.108/2008/ND-CP dated October 07, 2008 detailing and guiding a number of Articles of the Law on Chemicals

At request by the Minister of Industry and Trade,

HEREBY DECIDES:

Article 1. To approve the plan for “Compilation of National Chemical Inventory and National Chemical Database” which has the following main contents:

1. Targets

a) General targets: To create a chemical database as a basis for preparation of chemical policies, strategies, administration and State management of chemical industry.

b) Specific targets

- Compile a National Chemical Inventory;

- Develop a National Chemical Database and carry out functions thereof;

- Provide services for the implementation of sustainable and effective State management, production, trading, use and management of chemicals;

- Strengthen the cooperation in chemical management between relevant regulatory authorities. Promote international cooperation and harmonize regulations on chemical management with that of countries all over the world and promote chemical trade with different countries and regions.

2. Primary objectives

a) Survey, investigate and carry out assessment on demand, requirements and scope of the National Chemical Inventory and National Chemical Database.

Set up data structures and information technology solutions, and design chemical data storage systems.

b) Prepare and submit the National Chemical Inventory to the Prime Minister for approval, introduce legislative documents on amendments to the National Chemical Inventory and guidance documents.

c) Construct and invest in national chemical data storage devices and facilities.

Provide training courses in chemical data management for managerial officials; facilitate the provision, access and use of chemical database by entities participating in chemical industry.

d) Provide training courses in management, use and application of the National Chemical Inventory and National Chemical Database for regulatory authorities’ officials in charge of State management.

Provide training courses in access and use of the National Chemical Inventory and National Chemical Database for chemical enterprises and scientific institutes.

dd) Pilot the involvement of private sectors in provision of chemical data

3. Solutions

a) Disseminate and raise enterprises, residents and State regulatory authorities’ awareness of the purposes, standpoints and primary objectives for the implementation of this Plan via means of mass media, seminars and conferences to ensure the synchronous action and win the support from relevant parties

b) Introduce proper mechanism and policies on revising the National Chemical Inventory, management, access and use of the National Chemical Database, and international cooperation in management of chemicals and chemical incident response.

c) Grant funding from the State budget for data storage devices, researches, surveys and training courses in implementation of the National Chemical Inventory and National Chemical Database, communication and maintenance. Mobilize foreign sources of finance and ODA for upgrade and expansion of the database system, capacity of data provision and data processing.

d) Boost international cooperation in chemical management, research and development, training and transfer of chemical specialists.

4. Funding: According to specific tasks, regulations, set forth quota and criteria, the Ministry of Industry and Trade shall submit annual cost estimation to the Ministry of Finance for capital assessment and arrangement.

Article 2. Implementation

1. Duration: From 2012 to 2015

Including:

- Stage 1 (2012 - 2014)

Survey and gather information and prepare technical solutions for the National Chemical Inventory and National Chemical Database.

Prepare and submit the National Chemical Inventory to the Prime Minister for approval.

Set up and implement the National Chemical Database.

- Stage 2 (2015)

Provide in-depth chemical information and specifications, enhance the provision of chemical information services and broaden customer segmentation;

Introduce a pilot mechanism for the involvement of private sectors in provision of chemical data services

2. Implementation organizations:

a) The Ministry of Industry and Trade shall take charge of and cooperate with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance and relevant Ministries to prepare, approve and execute the plan and projects under regulations of laws.

b) The Ministry of Planning and Investment shall take charge of and cooperate with the Ministry of Finance and Ministry of Industry and Trade to implement project components of this Plan.

c) The Ministry of Finance shall take charge of and cooperate with the Ministry of Planning and Investment and Ministry of Industry and Trade to mobilize finance for project components, and cooperate with the Ministry of Industry and Trade to introduce policies on chemical data service charges

d) The Ministry of Health, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Public Security, Ministry of National Defense, Ministry of Science and Technology and Ministry of Environment and Natural Resources shall cooperate with the Ministry of Industry and Trade to issue policies on provision and management of relevant chemical data services.

Article 3. This Decision enters into force from the date on which it is signed.

Article 4. The Minister of Industry and Trade, Minister of Finance and Minister of Planning and Investment and Heads of relevant agencies shall be responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

PP. PRIME MINISTER
DEPUTY MINISTER




Hoang Trung Hai

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu768/QĐ-TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành22/06/2012
                            Người kýHoàng Trung Hải
                            Ngày hiệu lực 22/06/2012
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi