Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu20/2011/TT-BLĐTBXH
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành29/07/2011
Người kýBùi Hồng Lĩnh
Ngày hiệu lực 12/09/2011
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lao động

Thông tư 20/2011/TT-BLĐTBXH Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về an toàn lao động đối với máy hàn điện và công việc hàn điện do Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu20/2011/TT-BLĐTBXH
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành29/07/2011
Người kýBùi Hồng Lĩnh
Ngày hiệu lực 12/09/2011
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 20/2011/TT-BLĐTBXH

Hà Nội, ngày 29 tháng 07 năm 2011

 

THÔNG TƯ

BAN HÀNH “QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ AN TOÀN LAO ĐỘNG ĐỐI VỚI MÁY HÀN ĐIỆN VÀ CÔNG VIỆC HÀN ĐIỆN”

BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI

Căn cứ Nghị định số 186/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;

Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật;

Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

Căn cứ vào Thông tư số 23/2007/TT-BKHCN ngày 28 tháng 9 năm 2007 của Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật;

Sau khi có ý kiến thẩm định của Bộ Khoa học và Công nghệ tại Công văn số 346/BKHCN-TĐC, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn lao động đối với máy hàn điện và công việc hàn điện như sau:

Điều 1.Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về an toàn lao động đối với máy hàn điện và công việc hàn điện.

Ký hiệu: QCVN 3: 2011/BLĐTBXH

Điều 2.Thông tư này có hiệu lực sau 45 ngày kể từ ngày ký.

Điều 3.Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành.

 

 

Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TƯ;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Cục kiểm tra VBQPPL - Bộ Tư pháp;
- Công báo;
- Website Bộ LĐTBXH;
- Lưu VT, PC, Cục ATLĐ.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




 Bùi Hồng Lĩnh

 


 

 

CỘNGHÒA XÃ HỘICHỦNGHĨA VIỆTNAM

 

 

 

 

QCVN 3: 2011/BLĐTBXH

 

 

 

 

 

 

QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ AN TOÀN LAO ĐỘNG ĐỐI VỚI MÁY

HÀN ĐIỆN VÀ CÔNG VIỆC HÀN ĐIỆN

 

 

National technical regulationonsafe workfor electricwelding& weldingjobs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HÀNỘI–2011


LỜI NÓI ĐẦU

QCVN 3: 2011/BLĐTBXH– Quy chuẩn kỹ thuậtquốc giavề an toàn laođộngđốivớimáyhànđiệnvàcông việc hàn điện do Cục An toàn lao động biên soạn, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội ban hành theo Thông tư số 20/2011/TT-BLĐTBXH ngày 29 tháng 7 năm 2011, sau khi có ý kiến thẩm định của Bộ Khoa học và Công nghệ.

 

QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA

VỀ AN TOÀN LAO ĐỘNG ĐỐI VỚI MÁY HÀN ĐIỆN VÀ CÔNG VIỆC HÀN ĐIỆN

National technical regulation onsafeworkforelectric welding & welding jobs

1. Quy định chung

1.1. Phạmviđiều chỉnh

Quychuẩn kỹ thuật này quyđịnh những yêu cầu chung về an toànđốivớimáyhànđiện,hànđiệntrongcácđiều kiệnđặcbiệtvà đối vớicôngviệchànđiện;ngoàinhữngquyđịnhnàycònphảituântheo cácquy địnhkhác cóliên quan.

1.2. Đối tượngáp dụng

Quychuẩnnày áp dụngvới:

1.2.1.Các tổchức,cánhânchếtạo,xuấtkhẩu,nhậpkhẩu,lưu thôngvàsửdụng máy hàn điện.

1.2.2.Các cơquan quản lý nhà nước vàcác tổ chức, cá nhân khác cóliên quan.

2. Quy định về kỹ thuật

2.1. Quy định chung

2.1.1.Côngviệchànđiệncóthểtổchứccốđịnhtrongcácnhà xưởng, ngoài trời, hoặc có thể tổ chức tạm thời ngay trong những côngtrìnhxây dựng,sửachữa.

2.1.2. Việcchọn quy trìnhcôngnghệhàn ngoàiviệcphảiđảm bảoantoànchốngđiệngiật cònphảitínhđếnkhảnăngphátsinhcác yếutố nguyhiểmvàcóhại khác(khảnăngbị chấnthươngcơkhí, bụi vàhơikhí độc, bứcxạnhiệt, cáctiahồngngoại,ồn, rung...), đồngthời phảicócácbiệnpháp antoànvàvệsinhlaođộngđểloại trừchúng.

2.1.3. Vỏ kim loại của máy hàn phải được nối bảo vệ (nối đất hoặc nối "không") theo TCVN 7447 (IEC 60364). Trong trường hợp TCVNnóitrêncósựthayđổi,bổsungthìthựchiệntheonhữngquy địnhmớinhất.

2.1.4.Khitiếnhànhcông việchànđiệntạinhữngnơicónguycơ cháy, nổ phảituântheocácquy địnhantoànphòngchống cháy,nổ.

2.1.5.Khitiếnhànhcôngviệchànđiệntrongcácbuồng,thùng, khoang, bể,phảithực hiện thông gió, cửngườitheodõivàphảicó biện pháp antoàncụ thểvàđược ngườicótrách nhiệm duyệt,cho phép.

Cấm hàn ởcác hầm, thùng, khoang, bể đang có áp suất hoặc đangchứachất dễcháy, nổ.

2.2. Yêu cầu đối với quá trình công nghệ

2.2.1.Khilậpquytrìnhcôngnghệhàncầndựkiếncácphương áncơkhíhoá,tựđộnghoá,đồngthờiphảiđềracácbiệnpháp hạn chếvàphòngchốngcácyếutốnguyhiểm,cóhạiđốivớingườilao động.

2.2.2. Khi tiến hành công việc hàn điện, cần sử dụng các loại thuốc hàn, dây hàn, thuốc bọc que hàn... mà trong quá trình hàn khôngphátsinhcácchất độchại, hoặc nồng độchất độchại phát sinh khôngvượt quá giớihạnchophép.

2.2.3. Chỉ đượcphépcấp điệnđểhànhồ quangtừ máy phát điện hàn,máybiếnáphàn,máychỉnhlưuhàn.Cấmcấpđiệntrựctiếptừ lướiđiệnđộnglực,lướiđiệnchiếusáng,lướiđiệnxeđiệnđểcấp cho hànhồquang.

2.2.4.Sơđồđấumộtsốnguồnđiệnhànđểcấpđiệnchohànhồ quangphảiđảmbảosaochođiện ápgiữađiệncựcvà chitiếthànkhi khôngtảikhôngvượtquáđiệnápkhôngtảicủamộttrongcácnguồn điệnhàn.

2.2.5. Các máy hàn độc lập cũng như các cụm máy hàn phải đượcbảovệbằngcầuchảyhoặc aptômatởphía nguồn.Riêngvới cáccụmmáyhàn,ngoàiviệcbảovệởphíanguồncònphảibảovệ bằng aptômattrêndâydẫnchungcủamạchhànvàcầuchảytrên mỗi dây dẫntớitừngmáyhàn.

2.2.6.Chophépdùngdâydẫnmềm,thanhkimloạicóhìnhdạng mặt cắt bất kỳ, nhưng đảm bảo đủ tiết diện yêu cầu, các tấm hàn hoặcchínhkếtcấuđượchànlàmdâydẫnngượcnốichitiếthànvới nguồn điện hàn. Cấm sử dụng đường ống không phải đối tượng hàn làm dây dẫn ngược.

Cấm sử dụng lưới nối đất, nối "không", các kết cấu xây dựng bằng kim loại, các thiết bị công nghệ không phải là đối tượng hàn làm dây dẫn ngược.

Dâydẫnngượcphảiđượcnốichắcchắnvớicựcnốicủanguồn điện.

2.2.7.Khidichuyểnmáyhànphảicắtnguồnđiệnchomáyhàn. Cấmsửachữamáyhànkhi đangcóđiện.

2.2.8.Khi ngừng công việc hàn điện,phải cắt máy hàn ra khỏi lưới điện. Khikếtthúc côngviệc hàn điện, ngoàiviệc cắtđiện máy hànrakhỏilướiđiện,dâydẫnvớikìmhàncũngphảitháokhỏinguồn vàđặtvào giábằngvậtliệucáchnhiệt.

Với nguồn điện hàn là máy phát mộtchiều, trước tiên phải cắt mạchnguồnđiệnmộtchiều,sauđócắtmạchnguồnđiệnxoaychiều cấpchođộngcơmáy phát hàn.

2.2.9.Khihànhồquangbằngtayphảidùngkìmhàncótaycầm bằngvậtliệu cáchđiệnvàchịu nhiệt,phảicóbộphậngiữdây,bảo đảmkhi hàndâykhôngbịtuột.

Khidòngđiệnhànlớnhơn600Akhôngđượcdùngkìmhànkiểu dâydẫn luồntrongchuôikìm.Trongtrường hợpnày,cácmáyhàn phảiđượctrangbịthiết bịkhốngchếđiệnápkhôngtải.

2.2.10.Trêncáccơcấuđiềukhiểncủamáyhànphảighichữ,số hoặccócácdấuhiệuchỉrõchứcnăngcủachúng.Tấtcảcáccơcấu điềukhiểncủamáyhànphảiđượcđịnhvịvàchechắncẩnthậnđể tránhviệcđóng(hoặccắt) sai.

2.2.11. Trong tủ điện hoặc bộ máy hàn tiếp xúc có lắp các bộ phận dẫnđiệnhởmạngđiệnáp sơcấp,phảicókhoá liên động để bảo đảm ngắt điện khi mở cửa tủ. Nếu không có khoá liên động thì tủ điện có thể khoá bằng khoá thường, nhưng việc điều chỉnh dòng điện hàn phải do thợ điện tiến hành.

2.2.12.Cácmáyhànnốitiếpxúccóquátrìnhlàmchảykimloại, phảitrangbịtấm chắn tiakim loạinóngchảybắnra,đồng thờibảo đảmchophéptheodõiquátrìnhhànmột cáchantoàn.

2.2.13.Ởnhững phân xưởng thường xuyên tiến hành lắp ráp và hàn các kết cấu kim loại lớn cần được trang bị giá lắp ráp và thiết bị nâng chuyển.

2.2.14. Khi hàn có phát sinh bụi và khí, cũng như khi hàn bên trongcácbuồng,thùngkhoang,bểhoặchàncácchitiếtlớntừphía ngoài,cầnsửdụngmiệnghútcụcbộdiđộngvàcóbộphậngá lắp nhanhchóngvàchắcchắnđảmbảoviệccấpkhôngkhísạchvàhút khôngkhí độchạira ngoài khuvựcthợhànlàmviệc.

2.2.15.Khihàn bêntrongcáchầm,thùng,khoangbể,máyhàn phảiđể bên ngoài,phảicó ngườinắm vững kỹ thuậtan toàn đứng ngoàigiámsát.Ngườivàohànphảiđeogăngtay,đigiàycáchđiện hoặc dâyantoànvàdâyan toànđược nốitớichỗ ngườiquansát. Phảitiếnhànhthônggióvớitốcđộgiótừ0,3đến1,5m/s.Phảikiểm trađảmbảohầm,thùng,khoangbể kínkhôngcóhơikhíđộc,hơikhí cháy nổmới chongườivàohàn.

Khihànbằng nguồn điện xoay chiềutrong điều kiệnlàmviệcđặc biệtnguyhiểm (trongcácthểtíchbằngkimloại,trongcácbuồngcó mứcnguyhiểmcao),phảisửdụngthiếtbịhạnchếđiệnápkhôngtải đểđảmbảoantoànkhicôngnhânthayquehàn.Trườnghợpkhông cóthiếtbịđócầncónhữngbiệnphápantoànkhác.

2.2.16.Khihàncácsảnphẩmđãđượcnungnóngthìtrongmột buồnghànchỉchophépmộtngườivàolàmviệc.Trườnghợpvìyêu cầucôngnghệ, chophéphai ngườilàmviệc chỉkhi hàntrêncùngmột chitiết.

2.2.17. Tạicác vịtrí hàn,nếu chưa có biện pháp phòng chống cháy thìkhông đượctiến hànhcôngviệc hàn điện.

2.2.18. Khi hàn trên cao, phải làm sàn thao tác bằng vật liệu khôngcháy (hoặckhócháy). Thợhànphảiđeo dây antoàn, đồngthời phảimangtúiđựngdụng cụvàmẩuque hànthừa.

2.2.19.Khihàntrênnhữngđộcaokhácnhau,phảicóbiệnpháp bảovệ,khôngđểcácgiọtkimloạinóng,mẩuquehànthừa,cácvật liệukhácrơixuốngngười làmviệcởdưới.

2.2.20.Khitiếnhànhhànđiệnngoàitrời,phíatrêncácmáyhàn vàvị tríhàncầncómái chebằngvật liệukhôngcháy.

Nếukhôngcómái che, khi mưaphải ngừnglàmviệc.

2.2.21. Côngviệchàn dướinướcphảituânthủ cácyêucầusau:

2.2.21.1.Chỉthợ hàn được cấp chứng chỉ thợ lặn và nắm vững tính chất công việc mới được tiến hành.

2.2.21.2. Phải có phương án tiến hành công việc do người có thẩm quyền duyệt.

2.2.21.3.Phảicóngườinắmchắccôngviệcởbêntrêngiámsát vàliênlạc đượcvớingườihàn dưới nước.

2.2.21.4.Thiếtbịđóngcắtvàphụcvụcôngviệchànphảiđược chuẩn bị tốt, sẵnsàngloạitrừvàkhắcphục sựcố.

2.2.21.5. Nếu trên mặt nước có váng dầu, mỡ thì không được chothợhànxuốngnướclàmviệc.

2.3. Yêu cầu đối với gian sản xuất, bố trí thiết bị và tổ chức nơi làm việc

2.3.1.Tạicácgiansảnxuất,nơitiếnhànhhàncóhồquanghở, phảiđặt tấmchắnngăncáchbằngvật liệukhôngcháy.

2.3.2.Nhữngnơitiếnhànhcôngviệchànđiệncóphátsinh các chất độc hại (hơi khí độc và bức xạ có hại...), phải trang bị các phươngtiệnbảovệthích hợp vàthựchiệnthông giócấpvàhút.

2.3.3. Tường và thiết bị trong phân xưởng hàn phải sơn màu xám,màuvànghoặcxanhdatrờiđểhấpthụánhsáng,giảmđộchói của hồquangphảnxạ.Nêndùngcácloại sơncókhả nănghấpthụtia tử ngoại.

2.3.4.Trong các phân xưởng hàn, các bộ phận hàn và hàn lắp ráp phải bảo đảm điều kiện vi khí hậu theo các quy định hiện hành. Trong các gian của phân xưởng hàn lắp ráp phải có thông gió cấp và hút.

Khihàntrongbuồng,phảithựchiệnthônggiócụcbộởchỗtiến hànhhàn. không khí hút phải thảira ngoàivùng khôngkhí cấp.

2.3.5.Phải tiếnhànhxácđịnhnồngđộcủacác chấtđộchại trong khôngkhívùnghôhấpcủathợhàn,cũngnhưtrongphạmvi người thợ hàn làmviệctheo cácquyđịnh hiệnhành.

2.3.6.Việc kiểm tra định lượng bức xạ Rơn-ghen sử dụng khi kiểmtrachấtlượngmốihànphải tuântheocácquyđịnh hiệnhànhvề antoàn-vệsinhlaođộng.

2.3.7. Trong các phân xưởng hàn và lắp ráp phải có hệ thống chiếusángchunghoặcchiếusánghỗnhợp,đảm bảođộsángtheo quy định.

Việcchiếusáng khitiến hànhhàntrongcác thùng,khoang,bể, cóthểsửdụngđèndiđộngđượccấpđiệntừnguồnđiệnápantoàn, có điệnápkhôngvượtquá36Vđối vớinguồn điệnxoay chiềuvà 48V đốivớinguồnđiệnmộtchiều,cólướibảovệ,hoặccóthểdùngđèn định hướngchiếu từngoàivào.Biếnápdùngchođèndiđộngphải đặtởngoàinơilàmviệc.Cuộnthứcấpcủabiếnápphảinốibảovệ. Cấmdùng biếnáptựngẫuđểcấp điện chođènchiếudi động.

2.3.8.Cấmsửdụnghoặcbảoquảncácnhiênliệu,vậtliệudễ cháy, nổởnơitiếnhànhcôngviệchànđiện.

2.3.9. Khoảng cách giữa các máy hàn không được nhỏ hơn 1,5m. Khoảng cách giữa các máy hàn tự động không được nhỏ hơn 2m.

2.3.10.Khibốtrícácmáyhànhồquangargôngvàhàntrongmôi trườngkhí cácbonnícphảiđảmbảoloạitrừkhảnăngthấmvàlọtkhí sangcácbuồnglâncận.

2.3.11.Chiềudàidâydẫntừnơicấpđiệnápsơcấpđếnthiếtbị hàn diđộngkhôngvượt quá10m.

2.3.12.Hàn hồ quang cácsản phẩm nhỏ và trungbình thường xuyên,phảitiếnhànhtrongcácbuồngchuyênhàn.Váchcủabuồng phải làmbằngvậtliệukhôngcháy,giữaváchvàsànphải đểkhehởít nhấtlà50mm.Khihàntrongmôitrườngcókhíbảovệ,khehởnàyít nhấtphảilà 300mm.Diện tíchcủamỗivịtríhàntrongbuồngkhông đượcnhỏhơn3m2.Giữacácvị tríhànphảicótấmchắnngăncách bằngcác vật liệukhôngcháy.

2.3.13.Khuvựchànđiệnphảicáchlyvớikhuvựclàmcáccông việckhác.Trườnghợpdoyêucầucủaquytrìnhcôngnghệ, chophép bốtríchỗhàncùngvớikhuvựclàmviệc khác,nhưnggiữacác vịtrí phảiđặt tấmchắnbằngvậtliệukhôngcháy.

2.4. Yêu cầu về nguyên liệu, phôi, bảo quản và vận chuyển.

2.4.1.Bề mặt củaphôi vàchitiếthànphảikhô,sạchsơn,gỉ,dầu mỡ,bụibẩn.Cáccạnh,mépcủaphôi,chitiếttrướckhihànphảilàm sạchbavia.

2.4.2.Khikhử dầu mỡ trên bề mặt của vật hàn phải dùng những chất không gây cháy nổ và không độc hại.

2.4.3.Việcbảoquản, vậnchuyển,chất xếpphôi hàn, vậtliệuhàn vàcácthànhphẩmkhôngđượclàmảnhhưởngđếnvấnđềantoàn vận hành thiếtbị,khônggây trởngạichoviệc chiếu sáng tự nhiên, thônggió,đườngvậnchuyển,lốiđi,cảntrởviệcsửdụngcácthiếtbị phòngchốngcháy, nổvàcácphươngtiện bảovệcánhân.

3. Quy định về quản lý an toàn lao động trong chế tạo, xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông và sử dụng máy hàn điện

3.1.Quyđịnhbảođảmantoànmáyhàntrongchếtạo,nhập khẩutrước khi đưarathị trường.

Nhàchếtạomáyhànđiệnphảithựchiệncácyêucầu vềquảnlý chất lượng nhưsau:

3.1.1.Ápdụnghệthốngquảnlýnhằmbảođảmchấtlượngmáy hàndomìnhsảnxuất,nhậpkhẩuphùhợpvớitiêuchuẩncôngbốáp dụng.

3.1.2.Côngbốtiêuchuẩnápdụng.

Người sản xuất, người nhập khẩu tự công bố các đặc tính cơ bản,thông tincảnh báo, số hiệu tiêu chuẩn trênmáyhàn hoặc một trongcácphươngtiệnsau:

3.1.2.1. Baobìmáyhàn;

3.1.2.2. Nhãnmáy hàn;

3.1.2.3. Tài liệukèmtheomáyhàn.

3.2. Quyđịnhbảo đảmantoànmáyhànxuất khẩu

3.2.1. Người xuất khẩu máy hàn phải bảo đảm máy hàn xuất khẩuphùhợpvớiquyđịnhcủanướcnhậpkhẩu,hợpđồnghoặcđiềuướcquốctế,thỏathuậnquốctếthừanhậnlẫnnhauvềkếtquảđánh giásựphùhợpvớinước,vùnglãnhthổcóliên quan.

3.2.2.Tựxâydựngvàápdụngcáchệthốngquảnlýnhằm bảo đảmchất lượngmáy hàndomìnhsảnxuất.

3.3. Quy định bảo đảm an toàn máy hàn lưu thông trên thị trường

3.3.1.Tuânthủcáctiêuchuẩnkỹ thuậttươngứngtrongquátrình lưuthôngmáy hàn.

3.3.2.Tựápdụng các biện pháp kiểm soát chất lượng nhằm duy trì chất lượng của máy hàn do mình bán.

3.4.Quyđịnhđảm bảoan toàn máyhàn trongquá trình sử dụng

3.4.1.Máyhànphảiđượcsửdụng,vậnchuyển,lưugiữ,bảotrì, bảo dưỡngtheohướngdẫncủanhà sảnxuất

3.4.2. Yêu cầuđối với công nhânhànđiện

3.4.2.1. Chỉ những ngườicó chứng chỉ về công việc hàn điện, đượchuấnluyệnvềantoànlaođộngvàđượccấpthẻantoànmới đượcphépthựchiệncôngviệchànđiện.

Việchuấnluyệnđịnhkỳvềantoànlaođộngchocôngnhânhàn điệnphải đượctiếnhànhít nhấtmỗi năm01lần.

3.4.2.2. Cấm nữcông nhân tiến hành công việc hàn điện trong cáchầm,thùng,khoang,bể.

3.4.3. Yêucầuvề phươngtiệnbảovệcánhân

3.4.3.1.Côngnhân hànđiệnphảiđượctrangbịphươngtiệnbảo vệcánhân,kínhhàn,tạpdề,giầy,găngtayvàcácloạiphươngtiện bảovệkháctheoquyđịnh.

3.4.3.2.Trangbịphươngtiệnbảovệcánhândùngchothợhàn phảiđảmbảochốngtialửa,chốnglạiđượctácđộngcơhọc,bụikim loạinóng vànhữngbứcxạcóhại.

3.4.3.3. Khi hàn trong môi trường làm việc có hoá chất (a xít, kiềm, sảnphẩmdầumỡ...),trườngđiệntừ,cũngnhưkhihàncácchi tiếtđãđượcđốtnóngsơbộ,côngnhânhànphảiđượctrangbịquần áobảohộlao động bằngvật liệuđảm bảochống nhữngtácđộng đó.

3.4.3.4.Khihàntrongđiềukiệncónhiềunguycơxảyratainạn điện(hàntrongcáchầm,thùng, khoang,bểkín, những nơi ẩmướt...), ngoàiquầnáobảohộlaođộng,côngnhânhàncònphảiđượctrang bịgăngtay,giầycáchđiện,ởvị tríhànphảicóthảmhoặcbụccách điện.

3.4.3.5.Găngtaycủacôngnhânhànphảilàmbằngvậtliệukhó cháy,vàchịu đượccáctácđộng cơhọc.

3.4.3.6.Giầycủacôngnhânhànphải làmbằngvậtliệukhócháy, cách điệnvà chịuđượccáctácđộngcơhọc.

3.4.3.7.Mũdùngchocôngnhânhànphảilàmbằngvậtliệukhó cháy, cách điện. Trong điềukiện làm việc có nguy cơ gây chấn thươngcơhọc,côngnhânphảiđượctrangbịmũchịuđượctácđộng cơhọc.

3.4.3.8.Khihàn ởmôitrườngcó phátsinh hơi,khíđộc hạimà khôngcóthiếtbị hút cụcbộ,thợhànphải sử dụngcáctrangbị bảovệ cơquanhô hấpphùhợp.

4. Thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm

4.1.ViệcthanhtravàxửlýviphạmcácquyđịnhcủaQuychuẩn này dothanhtranhà nướcvềlaođộng thựchiện.

4.2.Việckiểmtrachấtlượngchếtạo,nhậpkhẩu,xuấtkhẩu,lưu thôngvàsửdụngmáyhàn điệnđượcthựchiệntheoLuậtChấtlượng sảnphẩm,hànghóavàQuychuẩnkỹthuậtquốcgiavềantoànlao độngđốivới máyhàn điện và côngviệchànđiện.

5. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân

5.1.Cáctổchức,cánhânlàmnhiệmvụchếtạo,xuấtkhẩu,nhập khẩu,lưuthôngvàsửdụngmáyhànđiệncótráchnhiệmtuânthủcác quy địnhtạiQuychuẩnnày.

5.2.Quy chuẩnnàylàcăncứ đểcác cơquankiểmtrachấtlượng máyhàn tiếnhànhviệc kiểm travàcũng là căn cứđểcác Tổ chức đánhgiásựphùhợptiếnhànhchứngnhậnhợpquy.

6. Tổ chức thực hiện

6.1. CụcAntoànlaođộng,BộLaođộng-ThươngbinhvàXãhội cótrách nhiệm hướngdẫnvàkiểmtraviệcthựchiệnQuy chuẩnnày.

6.2.Cáccơquanquảnlýnhànướcvề laođộngđịaphươngcó trách nhiệm hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra việc thực hiện các quy địnhcủaQuychuẩnnày.

6.3. Quy chuẩnnàycóhiệulực sau6tháng,kểtừngày ký.

6.4.Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan có trách nhiệm kịp thời phản ánh với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để xem xét giải quyết./.

 

Từ khóa:20/2011/TT-BLĐTBXHThông tư 20/2011/TT-BLĐTBXHThông tư số 20/2011/TT-BLĐTBXHThông tư 20/2011/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hộiThông tư số 20/2011/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hộiThông tư 20 2011 TT BLĐTBXH của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội

THE MINISTRY OF LABOUR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 20/2011/TT-BLDTBXH

Hanoi, July 29, 2011

CIRCULAR

ON PROMULGATING THE “NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON OCCUPATIONAL SAFETY FOR ELECTRIC WELDING MACHINE & ELECTRIC WELDING JOBS”

THE MINISTRY OF LABOUR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

Pursuant to the Government's Decree No. 186/2007/ND-CP of December 25, 2007 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs;

Pursuant to the Government's Decree No. 127/2007/ND-CP of prescribing a number of articles of the Law on Technical regulations and standards;

Pursuant to the Government's Decree No. 132/2008/ND-CP of December 31, 2008 on detailing a number of articles of the Law on Product and goods quality;

Pursuant to the Circular No. 23/2007/TT-BKHCN of September 28, 2007 promulgated by the Ministry of Science and Technology, on guiding the establishment, appraisal and promulgation of technical regulations ;

After obtaining the appraising opinions from the Ministry of Science and Technology in the Official Dispatch No. 346/BKHCN-TDC, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs promulgates the National technical regulations on occupational safety for electric welding machine and electric welding jobs as follows:

Article 1. Promulgating together with this Circular the National technical regulations on occupational safety of electric welding machine and electric welding jobs.

Notation: QCVN 3: 2001/BLDTBXH.

Article 2. This Circular takes effect after 45 days as from the date of signing.

Article 3. Ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, People’s Committees of central-affiliated cities and provinces, relevant organizations and individuals are responsible for the implementation.

 

FOR THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Bui Hong Linh

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

QCVN 3: 2011/BLDTBXH

NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON OCCUPATIONAL SAFETY FOR ELECTRIC WELDING MACHINE AND ELECTRIC WELDING JOBS

HANOI – 2011

FOREWORD

QCVN 3: 2001/BLDTBXH – National technical regulations on occupational safety for electric welding machines and electric welding jobs compiled by the Department of Occupational Safety, promulgated by the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs under the Circular No. 20/2011/TT-BLDTBXH of July 29, 2011 after obtaining the appraising opinions from the Ministry of Science and Technology.

NATIONAL TECHNICAL REGULATION

ON OCCUPATIONAL SAFETY FOR ELECTRIC WELDING MACHINE AND ELECTRIC WELDING JOBS

1. General provisions

1.1. Scope of regulation

This technical regulation prescribes the general requirements on safety for electric welding machines, electric welding and electric welding in special conditions and for electric welding jobs; it is required to observe the other relevant provisions apart from these.

1.2. Subjects of application

This Regulation is applicable to:

1.2.1. Organizations and individuals manufacturing, exporting, importing, circulating and using electric welding machines.

1.2.2. State management agencies and other relevant organizations and individuals.

2. Provisions on techniques

2.1. General provisions

2.1.1. Electric welding may be organized stationarily outdoors or in workshops, or temporarily in constructions.

2.1.2. For the selection of welding technology process, apart from ensuring the safety against electric shock, it must anticipate the possibility of dangerous and hazardous factors (mechanic injuries, toxic gases and dust, heat radiation, infrared rays, noise, vibration…) and concurrently take labour hygiene and safety measures to eliminate such possibility.

2.1.3. The metal cover of welders must be safety-connected (ground connected or “air” connected) under TCVN 7447 (IEC 60364). In case that TCVN is changed or supplemented, it is required to apply the latest provisions.

2.1.4. When carrying out electric welding at the places with risks of fire or explosion, it is required to observe the safety regulation on prevention and fighting of fire and explosion.

2.1.5. When carrying out electric welding in chambers, tanks, boxes and reservoirs, it is required to provide ventilation, appoint supervisors, take particular safety measures and obtain permission and approval from responsible persons.

It is forbidden to perform welding in cellars, chambers, tanks, and reservoirs under pressure or containing inflammable or explosive substances.

2.2. Requirements for technology process

2.2.1. When making the welding technology process, it is necessary to estimate the options of mechanization and automation, concurrently take measures for suppressing and preventing dangerous and hazardous factors for workers.

2.2.2. When performing electric welding, it is necessary to use solders, welding wires, solder stick coasting… that do not produce toxic substances, or the concentration of toxic substances does not exceed the allowed limit.

2.2.3. It is only allowed to supply electricity to arc welding from welding electricity generators, welding transformers and welding rectifiers. It is forbidden to directly supply electricity to arc welders from the dynamic, lighting and tram electric network.

2.2.4. The connection diagram of welding electricity sources being supplied to arc welding must ensure that the voltage between the electrodes and the welded parts of no load does not exceed the no load voltage of one of the welding power supply.

2.2.5. The independent welding machines as well as welding machine clusters must be protected with fuses or circuit-breakers in the supply. The welding machine clusters, apart from the protection in the supply, must also be protected by circuit-breakers on general wires of the welding circuit and fuses on each wire that leads to the welding machine.

2.2.6. It is allowed to use soft wires, metal bars with any cross section shape but must ensure the required sectional-area, the welded plate or the welded structure itself as the inverse wire that connects the welded part with the welding power supply. It is forbidden to use pipes not being welded objects as inverse wires.

It is forbidden to use air, ground connection networks, structures made of metal or technological equipment not being welded objects as inverse wires.

Inverse wires must be firmly connected to the electrodes of the power supply.

2.2.7. When moving welding machines, it is necessary to cut off their power supply. It is forbidden to repair welding machines when the power is on active.

2.2.8. When the electric welding is stopped, it is required to disconnect the welding machine from the electric network. When the electric welding is done, apart from disconnecting the welding machine from the electric network, the wire connected with the welding clip must also be disconnected from the power supply and put into the rack made of heat-insulated material.

For welding power supply being DC generator, it is required to cut the DC first, then, cut the AC being supplied to the welding generator engine.

2.2.9. When performing arc welding by hand, it is required to use the welding clips made of electric-insulated and heat-resistant material with wire holders ensuring that the wire would not come off.

Must not use welding clips with under-passing wires for the welding current over 600A. In this case, the welding machines must be equipped with no load current suppressors.

2.2.10. On the control mechanism of the welder must contain notes, numbers or notations specify its functions. All the control mechanisms of a welder must be carefully located and covered to avoid accidental connection and disconnection.

2.2.11. In the electric panel or the contact welding machine clusters equipped with exposed conductive parts of primary voltage network, it is required to install the interlocking system to ensure the electric disconnection when opening the panel doors. In case the interlocking system is not available, the electric panel can be locked with usual locks, but the welding current adjustment must be performed by electricians.

2.2.12. Contact welders with metal melting process must be equipped with the shield that blocks molten metal stream and ensure the safe observation of the welding process.

2.2.13. The workshops where regularly assemble and weld large metal structures need to be equipped with assembling and lifting racks.

2.2.14. When performing welding that produces dust and gases, as well as welding in chambers, tanks and reservoirs, or welding large parts from the outside, it is necessary to use mobile partial sucking spout and firmly, rapid assembling devices to ensure supplying fresh air and removing toxic gases from the working area of welders.

2.2.15. When welding inside the cellars, tanks, chambers and reservoirs, the welding machine must be put outside and supervised by the qualified person in safety techniques. The welder must wear insulated shoes and gloves or lifeline and the lifeline must be connected to the supervisor’s place. It is required to conduct the ventilation at speed of 0.3 – 1.5 m/s. It is required to ensure that the cellar, tanks, chambers and reservoirs are free from toxic or inflammable gases before sending welders in.

When welding using AC in particularly dangerous work conditions (in metal containers, in chambers with high risk of dangers), it is required to use no load current suppressors in order to ensure the workers’ safety when replacing solder sticks. If such equipment is not available, other safety measures must be taken.

2.2.16. When welding heated products in a welding chamber, only one person is allowed to work. For some technological requirements, two persons shall be allowed to weld on the same part.

2.2.17. The electric welding must not be carried out at welding positions without fire prevention measures.

2.2.18. When welding from a height, the platform must be made of non-flammable (or hardly-flammable) material. The welders must wear lifelines, toolbags and spare solder sticks.

2.2.19. It is required to take safety measures when welding from different heights and not letting heated metal drops, spare solder sticks and other material fall to people working below.

2.2.20. When performing welding outdoors, above the welding machine and the welding position must be equipped with hoods made of non-flammable material.

If the hood is not available, the work must be stopped when raining.

2.2.21. The submerged welding must comply with the following requirements:

2.2.21.1. Only welders who are granted the diver certificates and grasp thoroughly the work characteristics may perform.

2.2.21.2. It must have the working plan approved by competent persons.

2.2.21.3. It must be supervised by persons who grasp thoroughly the work from above and may keep in touch with the submerged welder.

2.2.21.4. The device of connecting and disconnecting and for welding must be well prepared and ready to eliminate and rectify problems.

2.2.21.5. The welder must not work underwater if there is oil slick on the water surface.

2.3. Requirements for section of production, arranging equipment and organizing the workplace

2.3.1. In production sections where the opened arc welding is performed, it is required to put partitions made of non-flammable material.

2.3.2. In places where the electric welding that produces toxic substances (toxic gases and hazardous radiation…) is performed, it is required to equip such places with appropriate safety facilities, provide supplying and sucking ventilation.

2.3.3. The walls and equipment in the welding workshop must be painted grey, yellow or blue in order to absorb light and decrease the reflection of arc. It is recommended to use paints able to absorb ultraviolet rays.

2.3.4. In welding workshops, the welded parts and assembling welded parts must satisfy the conditions for microclimate under the current provisions. The sections of the assembling welding workshop must have supplying and sucking ventilation.

It is required to provide partial ventilation when welding in chambers. The sucked air must be emitted outside the supplied air area.

2.3.5. It is required to identify the concentration of toxic substances in the breathing and working area of welders under the current provisions.

2.3.6. The quantitative inspection of X-ray in weld inspection must comply with the current provisions on labour hygiene and safety.

2.3.7. The welding and assembling workshops must be equipped with general lighting or mixed lighting system that ensure adequate brightness as prescribed.

The lighting when welding in tanks, chambers and reservoirs may be set up using portable lights fed by safe power supplies of which the voltage does not exceed 36V for AC and 48V for DC with protective screen attached, or using direction lights illuminating from outside. The transformers used for portable lights must be put outside the working place. The secondary coil of the transformer must be safety-connected. It is forbidden to use auto-connected transformers to feed portable lights.

2.3.8. It is forbidden to use or preserve fuel, inflammable and explosive material in places where electric welding is performed.

2.3.9. The distance between the welding machines must not be closer than 1.5 meters. The distance between automatic welding machines must not be closer than 2 meters.

2.3.10. When arranging argon arc welding machines and performing welding in carbon dioxide environment, the possibility of gas permeability and leakage to adjacent chambers must be eliminated.

2.3.11. The wire length from primary power supply to the portable welding equipment must not longer than 10 meters.

2.3.12. Regular arc welding of small and medium products must be performed in welding chambers. The chamber wall must be made of inflammable material, the minimum gap between the wall and the floor is 50mm. When welding in environment with protective gases, this gap must be at least 300mm. The area for each welding position in the chamber must not be lower than 3 m2. The welding positions must be separated by inflammable partitions.

2.3.13. The electric welding area must be isolated from other area. For some technology process requirements, it shall be allowed locating welding positions alongside other areas, the positions must be separated by inflammable partitions.

2.4. Requirements for material, blanks, preservation and transportation.

2.4.1. The blank surface must be dried and cleaned off paint, rust, oil and dust. The edges of blanks and parts before welding must be ground.

2.4.2. It is required to use non-explosive, non-flammable and non-toxic substances when eradicating grease on the surface of the welded item.

2.4.3. The preservation, transportation and loading of welding blanks, welding material and finished products must not affect the equipment safety operation or block natural lighting, ventilation, pathways, or obstruct the use of fire and explosion prevention equipment and personal safety equipment.

3. Provisions on occupational safety management in manufacturing, importing, exporting, circulating and using electric welding machines.

3.1. Provisions on ensuring welding machine safety in manufacturing and importing before selling.

Welder manufacturers must fulfill the requirements for quality control as follows:

3.1.1. Applying the management system in order to ensure that the manufactured and imported welding machine quality is consistent with the applied regulation.

3.1.2. Publication of the applied regulation

Manufacturers, importers shall self-announce the basic features, warning information, standard codes on the welding machine or one of the following media:

3.1.2.1. The welding machine package;

3.1.2.2. The welding machine label;

3.1.2.3. The document attached with the welding machine.

3.2. Provisions on ensuring safety for exported welding machine

3.2.1. The welding machine exporter must ensure that the exported welding machines are in accordance with the importing countries’ provisions, international treaties, contracts or international agreement on mutual recognition for the compatibility assessment results with the relevant countries or territories.

3.2.2. Self-building and applying the management systems in order to ensure the quality of the manufactured welding machines.

3.3. Provisions on ensuring safety for welding machines circulated on the market

3.3.1. Observing the corresponding technical standards during the welding machine circulation.

3.3.2. Self-applying measures for quality control in order to sustain the sold welding machine quality.

3.4. Provisions on ensuring safety for welding machines in use

3.4.1. The welding machine must be used, transported, stored and maintained under the manufacturers’ instructions.

3.4.2. Requirements for electric welding workers.

3.4.2.1. Only persons that possess certificates of electric welding, being trained in occupational safety and issued with safety cards are allowed to perform electric welding.

The periodic training on occupational safety for electric welders must be provided at least once a year.

3.4.2.2. Female workers are forbidden from electric welding in cellars, tanks, chambers and reservoirs.

3.4.3. Requirements for personal safety equipment.

3.4.3.1. Electric welders must be equipped with personal safety equipment, welding glasses, apron, boots, gloves and other safety equipment as prescribed.

3.4.3.2. The personal safety equipment used for welders must ensure the resistance to spark, physical impact, hot metal dust and hazardous radiations.

3.4.3.3. When performing welding in environments with chemicals (acid, alkali, grease…), electromagnetic field as well as welding preliminarily heated parts, welding workers must be equipped with protective clothing made of material that can resist such impacts.

3.4.3.4. When performing welding in environments with high risk of electric accidents (welding in closed reservoirs, cellars, tanks, chambers, damp places), apart from protective clothing, welders must also be equipped with insulated shoes and gloves. The welding position must be provided with insulated platforms or carpets.

3.4.3.5. Welder’s gloves must be made of hardly-flammable material and resistant to mechanical impacts.

3.4.3.6. Welder’s shoes must be made of hardly-flammable material and resistant to mechanical impacts.

3.4.3.7. Welder’s hats must be made of hardly-flammable and electric-insulated material. In work conditions with risks of mechanical injuries, workers must be equipped with hats that resist mechanical impacts.

3.4.3.8. When performing welding in environments that produce toxic gases without partial sucking devices, welders must be equipped with appropriate respiratory-protective equipment.

4. Inspecting, examining and handling violations.

4.1. The inspection and handling of violations of the provisions in this Regulation shall be carried out by State inspectors of labour.

4.2. The inspection of the quality of the manufacture, import, export, circulation and use of electric welding machines must comply with the Law on Product and goods quality and National technical regulations on occupational safety for electric welding machines and electric welding jobs.

5. Responsibilities of organizations and individuals

5.1. Organizations and individuals manufacturing, exporting, importing, circulating and using electric welding machines are responsible for observing the provisions in this Regulation.

5.2. This Regulation is a basis for inspecting agencies of welding machines quality to carry out inspection, and also a basis for organizations giving compatibility assessment to certify the regulation conformity.

6. Organizing the implementation

6.1. The Department of Occupational Safety and Health, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs are responsible for guiding and inspecting the implementation of this Regulation.

6.2. Local State management agencies on labour are responsible for guiding and inspecting the implementation of the provisions in this Regulation.

6.3.This Regulation takes effect after 6 months as from the date of signing.

6.4. During the course of implementation, the relevant agencies, organizations and individuals are responsible for making prompt feedbacks on the difficulties to the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs for study and settlement./.

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu20/2011/TT-BLĐTBXH
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanBộ Lao động – Thương binh và Xã hội
                            Ngày ban hành29/07/2011
                            Người kýBùi Hồng Lĩnh
                            Ngày hiệu lực 12/09/2011
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi