Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu846/QĐ-VPCP
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanVăn phòng Chính phủ
Ngày ban hành23/06/2008
Người kýNguyễn Xuân Phúc
Ngày hiệu lực 23/06/2008
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Hành chính

Quyết định 846/QĐ-VPCP năm 2008 thành lập Hội đồng Tư vấn cải cách thủ tục hành chính do Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu846/QĐ-VPCP
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanVăn phòng Chính phủ
Ngày ban hành23/06/2008
Người kýNguyễn Xuân Phúc
Ngày hiệu lực 23/06/2008
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------

Số: 846/QĐ-VPCP

Hà Nội, ngày 23 tháng 06 năm 2008

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC THÀNH LẬP HỘI ĐỒNG TƯ VẤN CẢI CÁCH THỦ TỤC HÀNH CHÍNH

BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Nghị định số 33/2008/NĐ-CP ngày 19 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Chính phủ;
Căn cứ Quyết định số 30/QĐ-TTg ngày 10 tháng 01 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án Đơn giản hóa thủ tục hành chính trên các lĩnh vực quản lý nhà nước giai đoạn 2007 – 2010;
Căn cứ Quyết định số 07/QĐ-TTg ngày 04 tháng 01 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Kế hoạch thực hiện Đề án Đơn giản hóa thủ tục hành chính trên các lĩnh vực quản lý nhà nước giai đoạn 2007 – 2010;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 2679/PT ngày 23 tháng 4 năm 2008 và văn bản số 4103/PT ngày 19 tháng 6 năm 2008 của Văn phòng Chính phủ;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ chức hành chính nhà nước và Công vụ,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Thành lập Hội đồng Tư vấn cải cách thủ tục hành chính (sau đây gọi tắt là Hội đồng) để hỗ trợ Tổ công tác chuyên trách cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ, gồm các thành viên:

1. Ông Nguyễn Xuân Phúc, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Chủ tịch Hội đồng;

2. Ông Nguyễn Minh Mẫn, Vụ trưởng Vụ Tổ chức hành chính nhà nước và Công vụ, Văn phòng Chính phủ, Phó Chủ tịch Hội đồng;

3. Ông Đinh Văn Ân, Viện trưởng Viện Nghiên cứu quản lý kinh tế Trung ương, Ủy viên;

4. Ông Trần Du Lịch, Viện trưởng Viện kinh tế thành phố Hồ Chí Minh, Ủy Viên;

5. Ông Phạm Gia Túc, Tổng Thư ký Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI), Ủy viên;

6. Bà Dương Thu Hương, Tổng Thư ký Hiệp hội Ngân hàng Việt Nam, Ủy viên;

7. Ông Lương Văn Tự, Chủ tịch Hiệp hội Cà phê, Ca cao Việt Nam, Ủy viên;

8. Ông Lê Quốc Ân, Chủ tịch Hiệp hội Dệt – May Việt Nam, Ủy viên;

9. Ông Nguyễn Đức Thuấn, Chủ tịch Hiệp hội Da- Giầy Việt Nam, Ủy viên;

10. Ông Nguyễn Hữu Dũng, Phó Chủ tịch Hiệp hội Chế biến và Xuất khẩu thủy sản Việt Nam, Ủy viên;

11. Ông Võ Quốc Thắng, Chủ tịch HĐQT, Tổng giám đốc Công ty cổ phần Đồng Tâm (Dongtam Group), Ủy viên;

12. Đại diện Chi nhánh Phòng Thương mại Hoa kỳ tại Việt Nam (AMCHAM), Ủy viên;

13. Đại diện Hiệp hội các doanh nghiệp châu Âu tại Việt Nam (EUROCHAM), Ủy viên;

14. Đại diện Phòng Xúc tiến thương mại và Đầu tư Hàn Quốc (KOTRA), Ủy viên;

15. Đại diện Công ty Tài chính quốc tế (IFC) tại Việt Nam, Ủy viên.

Điều 2. Chức năng, trách nhiệm và quan hệ công tác của Hội đồng thực hiện theo quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Quyết định số 07/QĐ-TTg ngày 04 tháng 01 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ.

Hội đồng tự giải thể sau khi hoàn thành nhiệm vụ.

Điều 3. Hội đồng có Tổ Thư ký giúp việc. Thành viên Tổ Thư ký gồm một số cán bộ, chuyên viên Vụ Tổ chức hành chính nhà nước và Công vụ, Văn phòng Chính phủ, do Ông Nguyễn Nguyên Dũng làm Tổ trưởng.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Thành viên của Hội đồng Tư vấn cải cách thủ tục hành chính, Tổ Thư ký và các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Như Điều 1, Điều 3;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, TCCV (6b)

BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM




Nguyễn Xuân Phúc

 

Từ khóa:846/QĐ-VPCPQuyết định 846/QĐ-VPCPQuyết định số 846/QĐ-VPCPQuyết định 846/QĐ-VPCP của Văn phòng Chính phủQuyết định số 846/QĐ-VPCP của Văn phòng Chính phủQuyết định 846 QĐ VPCP của Văn phòng Chính phủ

OFFICE OF GOVERMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No.: 846/QD-VPCP

Ha noi, June 23, 2008

 

DECISION

ON ESTABLISHMENT OF THE ADVISORY COUNCIL OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES REFORM

THE MINISTER, CHAIRMAN OF THE OFFICE OF GOVERNMENT

Pursuant to the Government Decree No. 33/2008/NĐ-CP dated 19 March 2008 stipulating the functions, duties, powers and organizational structure of the Office of Government;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 30/QĐ-TTg dated 10 January 2007 approving the Master Plan for Administrative Procedures Simplification in the fields of the state management for the period 2007- 2010;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 07/QĐ-TTg dated 04 January 2008 approving the Implementation Plan for the Master Plan for Simplifying Administrative Procedures in the fields of the state management for the period 2007-2010;Pursuant to the Prime Minister’s instructions as set forth in the Office of Government’s document No. 2679/PT dated 23 April 2008 and document No. 4103/PT dated 19 June 2008;At the proposal set forth by the Director of Department of State Administration and Civil Service Organization,

DECIDES:

Article 1. To establish the Advisory Council of Administrative Procedures Reform (hereinafter referred to as the Council) to support the Prime Minister’s Special Task Force. The Council membership shall consist of:

1. Mr. Nguyễn Xuân Phúc, Minister, Chairman of the Office of Government, to be the Chairman of the Council;

2.  Mr. Nguyễn Minh Mẫn, Director of Department of State Administration Organization and Civil Services of the Office of Government, to be the Vice Chairman of the Council;

3. Mr. Đinh Văn Ân, Director of Central Institute for Economic Research and Management, member;

4. Mr. Trần Du Lịch, Director of Hochiminh City Economic Institute, member;

5. Mr. Phạm Gia Túc, General Secretary of Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), member;

6. Ms. Dương Thu Hương, General Secretary of Vietnam Banking Association, member;

7. Mr. Lương Văn Tự, Chairman of Vietnam Association of Coffee and Cocoa, member;

8. Mr. Lê Quốc Ân, Chairman of Vietnam Textile Association, member;

9. Mr. Nguyễn Đức Thuấn, Chairman of Vietnam Leather and Footwear Association, member;

10. Mr. Nguyễn Hữu Dũng, Vice Chairman of Vietnam Aquaproduct Processing and Export Association, member;

11. Mr. Võ Quốc Thắng, Chairman and CEO of Dongtam Joint Stock Company (Dongtam Group), member;

12. Representative of AMCHAM in Vietnam, member;

13. Representative of EUROCHAM in Vietnam, member;

14. Representative of Korea Trade and Investment Promotion Chamber (KOTRA), member;

15. Representative of the International Finance Corporation (IFC) in Vietnam, member.

Article 2. The Council shall implement its functions, responsibilities, and working relations as provided for in Appendix II of the Prime Minister’s Decision 07/QĐ-TTg dated 04 January 2008.

The Council shall dissolve once its mission has been accomplished.

Article 3. The Council shall have a supporting Secretariat. The Secretariat shall consist of officers, experts from the Office of Government’s Department of State Administration and Civil Service Organization, the Office of Government, leaded by Mr. Nguyễn Nguyên Dũng.

Article 4. This Decision shall come into force from the date of its signing. Members of the Council, its Secretariat and departments, agencies under its direct management shall be responsible for implementing this Decision./.

 

 

Recipients:
- The Prime Minister, Deputy Prime Ministers (for reporting purpose);
- Ministries, ministerial level agencies, the Government’s agencies (Chính phủ;
- People’s Councils, People’s committees of provinces, cities under the central governance;
- As in Article 1 and 3;
- OOG: Minister/Chairman, Deputy Chairmen, departments, units directly under the OOG, the Official Gazette
- Filing: Archives, Dept. of State Administration and Civil Service (6 copies)

MINISTER, CHAIRMAN




Nguyen Xuan Phuc

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu846/QĐ-VPCP
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanVăn phòng Chính phủ
                            Ngày ban hành23/06/2008
                            Người kýNguyễn Xuân Phúc
                            Ngày hiệu lực 23/06/2008
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                  • Điều 1. Thành lập Hội đồng Tư vấn cải cách thủ tục hành chính (sau đây gọi tắt là Hội đồng) để hỗ trợ Tổ công tác chuyên trách cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ, gồm các thành viên:
                                                  • Điều 2. Chức năng, trách nhiệm và quan hệ công tác của Hội đồng thực hiện theo quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Quyết định số 07/QĐ-TTg ngày 04 tháng 01 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ.
                                                  • Điều 3. Hội đồng có Tổ Thư ký giúp việc. Thành viên Tổ Thư ký gồm một số cán bộ, chuyên viên Vụ Tổ chức hành chính nhà nước và Công vụ, Văn phòng Chính phủ, do Ông Nguyễn Nguyên Dũng làm Tổ trưởng.
                                                  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

                                                  CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                  Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                  ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                  Sơ đồ WebSite

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Sửa đổi

                                                  Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                  Xem văn bản Sửa đổi