Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
| Số hiệu | 1735/QĐ-TTg |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Thủ tướng Chính phủ |
| Ngày ban hành | 01/12/2008 |
| Người ký | Nguyễn Tấn Dũng |
| Ngày hiệu lực | 01/12/2008 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
| Số hiệu | 1735/QĐ-TTg |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Thủ tướng Chính phủ |
| Ngày ban hành | 01/12/2008 |
| Người ký | Nguyễn Tấn Dũng |
| Ngày hiệu lực | 01/12/2008 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1735/QĐ-TTg | Hà Nội, ngày 01 tháng 12 năm 2008 |
QUYẾT ĐỊNH
ĐIỀU CHUYỂN NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN ĐỊNH GIÁ ĐẤT, HỒ SƠ, TÀI LIỆU, TỔ CHỨC VÀ CÁN BỘ, CÔNG CHỨC LÀM CÔNG TÁC ĐỊNH GIÁ ĐẤT TỪ NGÀNH TÀI CHÍNH SANG NGÀNH TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị định số 25/2008/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Nội vụ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Điều chuyển từ ngành tài chính sang ngành tài nguyên và môi trường:
1. Nhiệm vụ, quyền hạn định giá đất.
2. Các hồ sơ, tài liệu từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 đến hết ngày 30 tháng 11 năm 2008 bằng văn bản và dữ liệu dạng số, bao gồm: các hồ sơ, tài liệu về định giá đất và các hồ sơ, tài liệu khác liên quan đến định giá đất; báo cáo thống kê về giá đất; các chương trình, đề tài, đề án, dự án về định giá đất.
3. Tổ chức làm công tác định giá đất (nếu có), cán bộ, công chức làm công tác định giá đất thuộc Bộ Tài chính, Sở Tài chính và Phòng Tài chính.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
1. Bộ Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và Bộ Nội vụ tổ chức thực hiện và theo dõi, đôn đốc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện Điều 1 Quyết định này.
2. Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường và Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương hoàn thành việc thực hiện Điều 1 Quyết định này trước ngày 15 tháng 12 năm 2008.
3. Trong quá trình điều chuyển, phải đảm bảo hoạt động bình thường của công tác định giá đất ở các cấp.
4. Bộ Nội vụ điều chỉnh, bổ sung biên chế hành chính làm công tác định giá đất cho ngành tài nguyên và môi trường theo quy định của pháp luật.
5. Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương báo cáo Thủ tướng Chính phủ (đồng gửi Bộ Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ) trước ngày 31 tháng 12 năm 2008 về việc thực hiện Quyết định này.
Điều 3. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ban hành
2. Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các tổ chức và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận: | THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 1735/QD-TTg | Hanoi, December 1, 2008 |
DECISION
TRANSFERRING TASKS AND POWERS OF LAND VALUATION, DOSSIERS, DOCUMENTS, ORGANIZATIONS AND OFFICLALS AND PUBLIC EMPLOYEES CONDUCTING LAND VALUATION FROM THE FINANCE TO THE NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT SECTOR
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on the Organization of the Government,Pursuant to the Government’s Decree No. 25/2008/ND-CP of March 4, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;At the proposal of the Natural Resources and Environment Minister, the Finance Minister and the Home Affairs Minister,
DECIDES:
Article 1. To transfer from the finance to the natural resources and environment sector:
1. Tasks and powers of land valuation.
2. Dossiers and documents dated from January 1, 2006, to the end of November 30, 2008, printed or electronic, including dossiers and documents on land valuation and other land valuation-related dossiers and documents; statistical reports on land prices; and programs, schemes and projects on land valuation.
3. Organizations (if any), officials and public employees conducting land valuation under the Ministry of Finance, provincial-level Finance Services and district-level Finance Sections.
Article 2. Organization of implementation
1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall assume the prime responsibility for and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs in, organizing the implementation of, and monitoring and urging provincial-level People’s Committees to implement, Article 1 of this Decision.
2. The Ministry of Finance, the Ministry of Natural Resources and Environment and provincial-level People’s Committees shall accomplish the implementation of Article 1 of this Decision before December 15, 2008.
3. In the course of transfer, normal land valuation operations at all levels must be ensured.
4. The Ministry of Home Affairs shall revise and supplement administrative payrolls for land valuation work in the natural resources and environment sector under law.
5. The Finance Minister, the Home Affairs Minister and presidents of provincial-level People’s Committees shall report’ on the implementation of this Decision to the Prime Minister (also to the Ministry of Natural Resources and Environment for sum-up and reporting to the Prime Minister) before December 31, 2008.
Article 3. Implementation effect and responsibility
1. This Decision takes effect on the date of its signing.
2. The Finance Minister, the Home Affairs Minister, the Natural Resources and Environment Minister, the Minister-Director of the Government Office, presidents of provincial-level People’s Committees, and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.
| PRIME MINISTER |
---------------
This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]
| Số hiệu | 1735/QĐ-TTg |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Thủ tướng Chính phủ |
| Ngày ban hành | 01/12/2008 |
| Người ký | Nguyễn Tấn Dũng |
| Ngày hiệu lực | 01/12/2008 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
Văn bản gốc đang được cập nhật