Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
| Số hiệu | 53-CP |
| Loại văn bản | Nghị định |
| Cơ quan | Chính phủ |
| Ngày ban hành | 07/08/1995 |
| Người ký | Phan Văn Khải |
| Ngày hiệu lực | 07/08/1995 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
| Số hiệu | 53-CP |
| Loại văn bản | Nghị định |
| Cơ quan | Chính phủ |
| Ngày ban hành | 07/08/1995 |
| Người ký | Phan Văn Khải |
| Ngày hiệu lực | 07/08/1995 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
CHÍNH PHỦ | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 53-CP | Hà Nội, ngày 07 tháng 8 năm 1995 |
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 53-CP NGÀY 07 THÁNG 08 NĂM 1995 VỀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA TỔNG CỤC DU LỊCH
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Nghị định số 20/CP ngày 27 tháng 12 năm 1992 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Tổng cục Du lịch.
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch và Bộ trưởng, Trưởng ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ.
NGHỊ ĐỊNH
Nay quy định cơ cấu tổ chức của Tổng cục Du lịch như sau:
a. Các tổ chức giúp Tổng cục trưởng thực hiện chức năng quản lý Nhà nước:
Vụ Kế hoạch và đầu tư,
Vụ lữ hành,
Vụ Khách sạn,
Vụ Hợp tác quốc tế,
Vụ Tổ chức - cán bộ,
Thanh tra Tổng cục,
Văn phòng Tổng cục (có đại diện tại thành phố Hồ Chí Minh và Thành phố Đà Nẵng).
b. Các tổ chức sự nghiệp trực thuộc Tổng cục:
Viện nghiên cứu phát triển du lịch.
Trung tâm công nghệ thông tin du lịch.
Tạp chí du lịch.
Các trường nghiệp vụ du lịch ở Hà Nội và Vũng Tàu do Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch quyết định (sau khi có sự nhất trí của Bộ trưởng, Trưởng ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ và Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào Tạo) trên cơ sở trường Du lịch Việt Nam và trường Du lịch dịch vụ dầu khí Vũng Tàu hiện có.
Chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của các đơn vị nói tại Điều 1 do Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch quy định.
| Phan Văn Khải (Đã ký) |
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 53-CP | Hanoi, August 07, 1995 |
DECREE
ON ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE GENERAL DEPARTMENT OF TOURISM
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to Decree No.20-CP of December 27, 1992 of the Government providing for the functions, tasks, powers and organizational structure of the General Department of Tourism;At the proposals of the General Director of the General Department of Tourism and the Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel,
DECREES:
Article 1.- To provide for the organizational structure of the General Department of Tourism, as follows:
a/ The units to assist the General Director in exercising the State management function:
- The Department of Planning and Investment
- The Department of Traveling
- The Department of Hotel
- The Department of International Cooperation
- The Department of Organization and Personnel
- The General Department's Inspectorate
- The Office of the General Department (with representatives in Ho Chi Minh City and Da Nang City).
b/ The non-business units attached to the General Department:
- The Institute of Tourist Research and Development
- The Center for Tourist Information Technology
- The Tourism Magazine.
The establishment of tourist schools in Hanoi and Vung Tau shall be decided by the General Director of the General Department of Tourism (with the consent of the Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel and the Minister of Education and Training) on the basis of the existing Vietnam Tourist School and Vung Tau Tourist-Service School of the oil and gas industry. The functions, tasks and organizational structure of the units mentioned in Article 1 shall be determined by the General Director of the General Department of Tourism.
Article 2.- This Decree takes effect from the date of its signing for promulgation. The earlier regulations which are contrary to this Decree are now annulled.
Article 3.- The General Director of the General Department of Tourism, the Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decree.
| ON BEHALF OF THE GOVERNMENT |
---------------
This document is handled by Vin as Doc . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]
| Số hiệu | 53-CP |
| Loại văn bản | Nghị định |
| Cơ quan | Chính phủ |
| Ngày ban hành | 07/08/1995 |
| Người ký | Phan Văn Khải |
| Ngày hiệu lực | 07/08/1995 |
| Tình trạng | Hết hiệu lực |
Văn bản gốc đang được cập nhật