Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu3503/QĐ-BHXH
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBảo hiểm xã hội Việt Nam
Ngày ban hành18/11/2022
Người kýLê Hùng Sơn
Ngày hiệu lực 18/11/2022
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Bảo hiểm

Quyết định 3503/QĐ-BHXH của Bảo hiểm xã hội Việt Nam về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy trình giải quyết hưởng các chế độ bảo hiểm xã hội, chi trả các chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp ban hành kèm theo Quyết định 166/QĐ-BHXH ngày 31/01/2019 của Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam

Value copied successfully!
Số hiệu3503/QĐ-BHXH
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBảo hiểm xã hội Việt Nam
Ngày ban hành18/11/2022
Người kýLê Hùng Sơn
Ngày hiệu lực 18/11/2022
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

VIETNAM SOCIAL SECURITY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 3503/QD-BHXH

Hanoi, November 18, 2022

 

DECISION

AMENDMENTS TO PROCEDURES FOR THE PROCESSING OF APPLICATIONS FOR SOCIAL INSURANCE BENEFITS AND PAYMENT OF SOCIAL INSURANCE AND UNEMPLOYMENT INSURANCE BENEFITS ENCLOSED WITH DECISION NO. 166/QD-BHXH DATED JANUARY 31, 2019 OF THE GENERAL DIRECTOR OF THE VIETNAM SOCIAL SECURITY

GENERAL DIRECTOR OF VIETNAM SOCIAL SECURITY

Pursuant to the Law on Social Insurance dated November 20, 2014;

Pursuant to the Law on Employment dated November 16, 2013;

Pursuant to the Law on Occupational Safety and Hygiene dated June 25, 2015;

Pursuant to Decree No. 89/2020/ND-CP dated August 4, 2020 of the Government of Vietnam on functions, tasks, entitlements, and organizational structure of the Vietnam Social Security;

At the request of the Director of the Department of Social Insurance Implementation and the Director of the Department of Finance and Accounting.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



Article 1. Amendments to procedures for the processing of applications for social insurance benefits and payment of social insurance and unemployment insurance benefits enclosed with Decision No. 166/QD-BHXH dated January 31, 2019 of the General Director of the Vietnam Social Security:

1.Amendments to Detail b Paragraph 1.1.2 Point 1.1 Clause 1 Article 2:

“b) Prepare a list of recipients of lump-sum social insurance benefits covered by the provincial social security office; the list of recipients of lump-sum social insurance benefits in cash covered by postal authorities after being processed by the provincial social security office (in cases where beneficiaries apply for cash receipt at postal authorities).”

2.Amendments to Paragraph 1.2.3 Point 1.2 Clause 1 Article 2:

“1.2.3. Prepare lists of recipients of lump-sum social insurance benefits covered by the district-level social security office; lists of recipients of lump-sum social insurance benefits in cash covered by postal authorities after the processing of the district-level social security office (in cases where beneficiaries apply for cash receipt at postal authorities); list of recipients of support for training in professional skills according to its management of contribution collection.”

3.Amendments to Detail a Paragraph 2.1.2 Point 2.1 Clause 2 Article 2:

“a) Pay monthly pension and social insurance benefits; lump-sum social insurance benefits in cash associated with monthly social insurance benefits and lump-sum social insurance benefits in cash in case beneficiaries apply for cash receipt at postal authorities; make expenditures on unemployment benefits for workers.”

4.Amendments to Point 2.1 Clause 2 Article 7:

“2.1. Prepare lists of recipients of lump-sum payments

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



Every day, the Social Insurance Implementation Unit shall, based on the data on processed applications for lump-sum social insurance benefits (including lump-sum allowance associated with monthly social insurance benefits that beneficiaries apply for receipt via their personal accounts), notify the relocation of beneficiaries of lump-sum benefits for occupational accidents, occupational diseases, death benefits, and monthly pension and social insurance benefits associated with the lump-sum allowance from another district or province; decisions of competent state agencies on deduction of social insurance benefits, preparation of lists of recipients of lump-sum social insurance benefits (C97-HD List) by conducting payments via personal accounts or direct cash payments, presenting the lists to leaders for approval, or transferring the lists to the Planning and Finance Unit.”

2.1.2. Responsibilities of Social Insurance Implementation Division

“Comply with regulations prescribed in Detail 2.1.1 of this Point and transfer the lists to the Planning and Finance Division”

5.Amendments to Detail a Paragraph 2.2.2 Point 2.2 Clause 2 Article 7:

“a) List of recipients of monthly pension or social insurance benefits from the first day to the end day of the month (C72a-HD List), including lump-sum allowance in cash (if any), by conducting payments via personal accounts or direct cash payments”.

6.Amendments to Detail b Paragraph 3.1.1 Point 3.1 Clause 3 Article 7:

“b) Transfer the C97-HD List or recipients paid in cash by district-level post offices in the province to the provincial post office; transfer the C97-HD List (including the list of recipients paid by district-level social security offices and the list of recipients paid by district-level post offices) to the Planning and Finance Unit for payment, monitoring, and comparison for settlement with district-level post offices.”

7.Amendments to Detail b Paragraph 3.1.2 Point 3.1 Clause 3 Article 7:

“b) Transfer funding to provincial post office according to sum of social insurance benefits directly paid in cash by the post office as specified in the C97-HD List.”

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



“5.1.1. Receive the list of recipients and funding; make lump-sum cash payments of social insurance benefits according to the list of recipients sent by social security offices; pay monthly pension, social insurance benefits, and lump-sum social allowance in cash associated with monthly social insurance; manage beneficiaries; conduct reimbursement and implement reporting regulations according to the Vietnam Social Security and concluded contracts;”

9.Amendments to Paragraph 5.2.1 Point 5.2 Clause 5 Article 7:

“5.2.1. Make lump-sum cash payments of social insurance benefits according to the list of recipients sent by the social security office; pay monthly pension, social insurance benefits, and lump-sum social allowance in cash associated with monthly social insurance; manage beneficiaries; conduct reimbursement with district-level social security offices and implement reporting regulations according to the Vietnam Social Security and concluded contracts.”

Article 2. Social security offices of provinces and centrally affiliated cities shall adjust Contracts for the authorization of rights to pay social insurance benefits and unemployment benefits and manage beneficiaries of monthly social insurance benefits via the concluded postal system between provincial social security offices and provincial post offices consistent with contents amended by this Decision.

Article 3. This Decision comes into force as of November 18, 2022. Heads of units affiliated to the Vietnam Social Security, Directors of social security offices of provinces and centrally affiliated cities shall implement this Decision./.

 

 

PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Le Hung Son

 

Từ khóa:3503/QĐ-BHXHQuyết định 3503/QĐ-BHXHQuyết định số 3503/QĐ-BHXHQuyết định 3503/QĐ-BHXH của Bảo hiểm xã hội Việt NamQuyết định số 3503/QĐ-BHXH của Bảo hiểm xã hội Việt NamQuyết định 3503 QĐ BHXH của Bảo hiểm xã hội Việt Nam

Nội dung đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu3503/QĐ-BHXH
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanBảo hiểm xã hội Việt Nam
                            Ngày ban hành18/11/2022
                            Người kýLê Hùng Sơn
                            Ngày hiệu lực 18/11/2022
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi