Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 46-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 04/06/1994
Người ký Võ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 04/06/1994
Tình trạng Đã hủy
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Bảo hiểm

Nghị định 46-CP năm 1994 về việc tạm thời điều chỉnh mức trợ cấp tiền tuất một lần đối với quân nhân và công an nhân dân chết khi đang tại ngũ

Value copied successfully!
Số hiệu 46-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 04/06/1994
Người ký Võ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 04/06/1994
Tình trạng Đã hủy
  • Mục lục

CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 46-CP

Hà Nội, ngày 04 tháng 6 năm 1994

 

NGHỊ ĐỊNH

CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 46-CP NGÀY 4-6-1994 TẠM THỜI ĐIỀU CHỈNH MỨC TRỢ CẤP TIỀN TUẤT MỘT LẦN ĐỐI VỚI QUÂN NHÂN VÀ CÔNG AN NHÂN DÂN CHẾT KHI ĐANG TẠI NGŨ 

CHÍNH PHỦ 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Nghị định số 66-CP ngày 30-9-1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ bảo hiểm xã hội đối với lực lượng vũ trang;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ trưởng Bộ Tài chính,

NGHỊ ĐỊNH :

Điều 1.- Tạm thời điều chỉnh mức trợ cấp tiền tuất một lần đối với quân nhân và công an nhân dân thuộc diện đang tại ngũ mà chết quy định tại điều 17 Nghị định số 66-CP ngày 30-9-1993 của Chính phủ như sau:

"... Trường hợp người chết không có thân nhân đủ điều kiện hưởng chế độ tiền tuất hàng tháng hoặc khi còn sống chưa đóng bảo hiểm xã hội đủ 15 năm, thì gia đình được hưởng chế độ trợ cấp tuất một lần như sau:

- Quân nhân, công an nhân dân thuộc diện đang tại ngũ mà chết thì trợ cấp được tính bằng cách lấy 1/2 (nửa) mức lương tháng của người đó đang hưởng nhân với số năm đã đóng bảo hiểm xã hội, nhưng mức cao nhất không quá 12 tháng tiền lương đang hưởng, mức thấp nhất cũng bằng 6 tháng lương tối thiểu của viên chức Nhà nước"...

Điều 2.- Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Đối với những trường hợp nêu tại điều 1 của Nghị định này, xẩy ra từ ngày 1 tháng 4 năm 1993 đến ngày Nghị định có hiệu lực thi hành cũng được áp dụng theo Nghị định này.

Điều 3.- Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

 

 

Võ Văn Kiệt

(Đã ký)

 

Từ khóa: 46-CP Nghị định 46-CP Nghị định số 46-CP Nghị định 46-CP của Chính phủ Nghị định số 46-CP của Chính phủ Nghị định 46 CP của Chính phủ

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No: 46-CP

Hanoi, June 04, 1994

 

DECREE

ON THE PROVISIONAL ADJUSTMENT OF THE ONE-TIME-ONLY DEATH BENEFITS FOR SOLDIERS AND MEMBERS OF THE PEOPLE'S SECURITY WHO DIED WHILE IN ACTIVE SERVICE

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September, 1992;Pursuant to Decree No. 66-CP of the Government on the 30th of September, 1993 providing the provisional regime of social insurance for the armed forces;At the proposal of the Minister of Defense, the Minister of the Interior, the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, and the Minister of Finance;

DECREES:

Article 1.- The following provisional adjustments are made to the one-time-only death benefits for soldiers and members of the People's Security who died while in active service stipulated in Article 17 of Decree No 66-CP on the 30th of September, 1994 of the Government.

"... In the event that the deceased has no close relative qualified to receive the monthly death benefits, or that the deceased has not contributed to the social insurance fund for 15 years, then the family of the deceased shall receive the one-time-only death benefits as specified below:

- Survivors of soldiers or members of the People's Security who died while in active service shall receive an amount equal to one-half (1/2) of the monthly salary multiplied by the number of years the deceased has contributed to the social insurance fund. This amount shall not be higher than twelve months of salary nor lower than 6 months minimum salary of a government worker.

Article 2.- This Decree takes effect on the date of its signing. This Decree is applicable to those instances specified in Article 1 of this Decree occurring between the 1st of April, 1993 and the date when this Decree takes effect.

Article 3.- The ministers, the heads of ministerial-level agencies, the heads of organs attached to the Government, the Chairman of the People's Committees of provinces and of cities directly attached to the Central Government are responsible for implementing this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Vo Van Kiet

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 46-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 04/06/1994
Người ký Võ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 04/06/1994
Tình trạng Đã hủy

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi